Говорим по - русски: ДоговорЫ или ДоговорА?

Говорим по - русски: ДоговорЫ или ДоговорА?

05.11.201510:38

Русский язык неисчерпаемо богат и продолжает обогащаться с поражающей быстротой. Мы легко и непринуждённо используем крылатые выражения, фразеологизмы и новые слова - неологизмы. Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят. Но вопрос «Почему мы так говорим?» – заставляет глубоко задуматься. Давайте задумаемся вместе с автором рубрики «Говорим по-русски», специалистом кафедры «Риторика и стилистика» УрФУ, пресс-секретарем «УГМК-Телекома», помощником депутата Думы ГО Верхняя Пышма В. Ланских Ольгой Лукьяновой.

Один из недавних вопросов на работе: «Как правильно — договоры или договора? И «согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению»?

Правильно: «договорЫ» и «согласно приказу, договору, распоряжению, штатному расписанию и т. д.»

Предлог «согласно» в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: «согласно чему, не чего». В XIX веке конструкция «согласно чего», то есть с родительным падежом, использовалась только в официально-деловой, канцелярской речи. Сегодня она является ненормативной и для делового стиля.

Поэтому правильно только: «согласно чему», то есть с дательным падежом.

 

* Рубрика запущена по инициативе Владимира Ланских с целью повышения культуры речи и грамотности.

Для старшеклассников организован первый в Верхней Пышме курс «Основы ораторского мастерства». Здесь они могут повысить успеваемость и подготовиться для поступления в гуманитарные вузы. Тел. 77-930, 8 912-218-7000.

 

Связи
Новости по теме: 
← Назад 0 Поделиться:
 
 
 

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.